tisdag 31 mars 2015

J som i JOTA

- Jag förstår faktiskt inte ett jota av det här. (Förstår ingenting.)

Visste du att ordet har sitt ursprung i Bibeln? I Bergspredikan/Matt 5:18 säger Jesus att han inte kommit för att upphäva utan för att uppfylla Moses lag: Sannerligen, innan himlen och jorden förgår skall inte en enda bokstav, inte minsta prick i lagen förgå; inte förrän allt har skett.

Nya Testamentet skrevs på grekiska. I det grekiska alfabetet är den nionde bokstaven, iota, ett mycket litet skrivtecken. I Bibel 2000 har iota översatts till prick. Jesus talar å andra sidan om en gammaltestamentlig text så det kan också ha varit det minimala hebreiska bokstavstecknet jod som han tänkte på. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar